Permanent exhibitions

Ocho galerías nos explican cómo el surgimiento de Panamá cambió el mundo hace 3 millones de años.

VitrinaHay una sorprendente variedad de vida en el planeta. La primera galería da a conocer el tema de biodiversidad y su importancia. Showcase of Biodiversity There is an amazing variety of life
en el planeta. La primera galería da a
visitors a sense of the magnitude and
importance of the world’s biodiversity.
PanamaramaUn espacio de proyección con diez pantallas sumerge al visitante en una representación audiovisual de las maravillas naturales que forman los ecosistemas de Panamá. Panamarama Un espacio de proyección con diez
screens immerses the visitor in an audivisual
representación audiovisual de las
are part of the Panama's ecosystems
ecosistemas de Panamá.
PuenteBuilding the
Bridge
Earth’s inner forces that formed the
isthmus of Panama are presented
espacio de encuentro táctil y físico con
el mundo geológico.
Las fuerzas del interior de la tierra que formaron el istmo se presentan en un espacio de encuentro táctil y físico con el mundo geológico. Building the
Bridge
IntercambioWorlds
Collide
A great stampede of animal sculptures
represent 72 of the species that
started crossing the isthmus
istmo desde hace 3 millones de años.
Una gran estampida de esculturas animales, representan a 72 de las especies que empezaron a cruzar el istmo desde hace 3 millones de años. Worlds
Collide
HuellaThe Human
Path
In a partially open space,
aire libre, dieciséis columnas cuentan la
of the humans in the isthmus and
their interaction with the Panamanian
panameña a lo largo del tiempo.
En un espacio abierto, parcialmente al aire libre, dieciséis columnas cuentan la historia de los humanos en el istmo y sus interacciones con la naturaleza panameña a lo largo del tiempo. The Human
Path
OceanosOcéanos
Divided
Dos acuarios semicilíndricos mostrarán
cómo el Pacífico y el Caribe
drastically evolved in different ways
when separated by the emergence of the
isthmus.
Dos acuarios semicilíndricos mostrarán cómo el Pacífico y el Caribe evolucionaron de maneras distintas al quedar separados por el surgimiento del istmo. Océanos
Divided
RedThe Living
Web
A 15 meter sculpture combines plants,
animals, insects and microorganisms
to create a space where all
efecto de estar en una dimensión en

Una escultura de 15 metros combina plantas, animales, insectos y microorganismos para crear el efecto de estar en una dimensión en donde todas las criaturas tienen la misma importancia. The Living
Web
MuseoPantallas táctiles, proyectores y
sensores de movimiento mostrarán la
relación entre la diversidad
biología y cultural de Panamá invitando
to know the history first hand.
Panamá es
the Museum
Pantallas táctiles, proyectores y sensores de movimiento mostrarán la relación entre la diversidad biología y cultural de Panamá invitando al visitante a conocer la historia en primera mano. Panamá es
the Museum

Temporary exhibitions

Sumada a la exhibición permanente, podrás disfrutar de exhibiciones temporales en la sala Santiago Fernández Castro y exhibiciones digitales en nuestras redes sociales.

Previous exhibitions

SlideThe Park of Biodiversity Asómbrate con los jardines Free entrance

Gardens of the park

Jardín de la interdependencia:
Aquí se dan a conocer los conceptos de la polinización, simbiosis y las relaciones entre plantas y otros organismos.
Jardín de la evolución:
Comparamos la evolución y reproducción de plantas primitivas con la de las plantas con flores.
Lawn of microdiversity
El visitante podrá descubrir la riqueza de diversidad que se esconde a nuestros pies.
Jardín de los cultivos:
Cuenta la historia de la domesticación y aprovechamiento de plantas en Panamá.
Jardín de la supervivencia:
Una pared de piedra nos ayudará a descubrir cómo las plantas se han adaptado para poder crecer y sobrevivir en los sitios más inhóspitos.
Jardín del agua:
Demuestra la importancia, diversidad y complejidad de los ecosistemas acuáticos.
Promenade of the Canal
Una vereda peatonal dedicada a la historia del Canal de Panamá y el paisaje que lo rodea.
Plaza of the people
Espacio para reflexionar sobre las consecuencias de las decisiones de consumo que tomamos todos los días. Todos somos parte de la biodiversidad, y responsables de su conservación.

The butterflies
of the Park

¡Mira la cartilla!

The birds
of the Park

¡Mira la cartilla!

The building

ArquitecturaThe Building Diseñado por el mundialmente reconocido arquitecto Frank Gehry, el Biomuseo es su primera obra en Latinoamérica y en el trópico. El edificio fue diseñado para contar la historia de cómo el istmo de Panamá surgió del mar, uniendo dos continentes, separando un gran océano en dos y cambiando la biodiversidad del planeta para siempre. ArquitectoThe Architect Frank Gehry es uno de los arquitectos más relevantes del mundo. Entre sus obras más destacadas están el Disney Concert Hall, el Experience Music Project y el Museo Guggenheim de Bilbao. LugarThe location El Biomuseo está ubicado en la Calzada de Amador, un área prominente a la entrada del Canal de Panamá en el océano Pacífico. Desde el Biomuseo se puede observar con claridad el perfil de la ciudad moderna, el Casco Antiguo, el Cerro Ancón y el Puente de las Américas. El área estuvo restringida a los panameños mientras funcionó la antigua Zona del Canal.
Audio Tour
Virtual tour